-
1 вовремя спохватиться
General subject: realise before it was too lateУниверсальный русско-английский словарь > вовремя спохватиться
-
2 вовремя спохватиться
advgener. darse cuenta oportunamente -
3 спохватиться
сов. - спохватиться, несов. - спохватыватьсяразг. -
4 спохватиться
se ressaisir, se reprendre, s'aviser (abs); se rappeler (ll) brusquement de qch ( вспомнить); s'apercevoir de qch ( заметить) -
5 спохватиться
316 Г сов.несов.спохватываться kõnek. äkki meenuma v taipama v märkama; вовремя \спохватиться õigel ajal märkama v taipama v ära jagama -
6 спохватиться
сов.; разг.ҡапыл иҫкә килеү (төшөрөү), иҫкә төшөрөп өлгөрөү, абайлап (һиҙеп) алыу -
7 спохватиться
спохватитьсясов, спохватываться несов разг συνέρχομαι, θυμοῦμαι ξαφνικά:\спохватиться вовремя ἀντιλαμβάνομαι Εγκαιρα. -
8 спохватиться
accorgersi [ricordare]он спохватился, что не запер дверь — si è ricordato di non aver chiuso la porta
* * *сов. - спохвати́ться, несов. - спохва́тыватьсяразг.accorgersi di aver sbagliato; riprendersi, correggersiвовремя спохвати́ться — riprendersi in tempo
* * *vgener. ripienarsi -
9 спохватиться вовремя
vgener. õigel ajal taipamaРусско-эстонский универсальный словарь > спохватиться вовремя
-
10 realise before it was too late
Общая лексика: вовремя спохватитьсяУниверсальный англо-русский словарь > realise before it was too late
-
11 darse cuenta oportunamente
прил.общ. вовремя спохватитьсяИспанско-русский универсальный словарь > darse cuenta oportunamente
-
12 спохватываться
несовер. - спохватываться;
совер. - спохватиться возвр.;
разг. bethink, think/remember/recollect suddenlyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > спохватываться
-
13 se reprendre
2) спохватитьсяil se reprit à temps — он вовремя спохватилсяse reprendre à vivre — возвратиться к жизниs'y reprendre à deux [à plusieurs] fois — дважды [неоднократно] пробовать -
14 لحق
Iلَحِقَп. Iа لَحَاقٌ لُحُوقٌ1) догонять, настигать (кого ب) ; نفسه لحق спохватиться (чтобы не проговориться)2) заставать, захватывать вовремя (напр. поезд)3) выпадать на чью-л. долю, доставаться (кому ب)4) постигать, поражать, охватывать (о недуге)5) примыкать, присоеденяться (к кому-чему ب)6) держаться (кого-чего-л.) следовать (за кем-чем-л.) быть после (кого-чего-л.)7) быть присущим, принадлежать (чему الى)8) сделать (что-л.) раньше, преждеIIلَحْقٌ1) настигание2) соеденение (с чем ب)لَحَقٌ1) приложение (напр. к журналу)2) собир. единомышленники, приверженцы* * *
аиа1) догонять, настигать; заставать
2) держаться, придерживаться
3) вступать, поступать
-
15 لَحِقَ
Iаلَحَاقٌلُحُوقٌ1) догонять, настигать (кого ب); نفسه لَحِقَ спохватиться (чтобы не проговориться)2) заставать, захватывать вовремя (напр. поезд)3) выпадать на чью-л. долю, доставаться (кому ب) 4) постигать, поражать, охватывать (о недуге)5) примыкать, присоеденяться (к кому-чему ب)6) держаться (кого-чего-л.) следовать (за кем-чем-л.) быть после (кого-чего-л.) 7) быть присущим, принадлежать (чему الى)8) сделать (что-л.) раньше, прежде -
16 sanse
-et (-te), -et (-t)1) чувствовать, ощущать, воспринимать2) понимать, отдавать себе отчет (в чем-л.)4) опомниться, спохватитьсяsanse på:
б) почувствовать, ощутить -
17 õigel ajal taipama
сущ.общ. спохватиться вовремя -
18 qoçaq
Iприл.1. храбрый, отважный, удалой, лихой. Qoçaq süvarilər лихие кавалеристы, qoçaq əsgər храбрый солдат2. бедовый, отчаянный. Qoçaq oğlan бедовый пареньIIсущ.1. храбрец, удалец, молодец. Bu qoçaqlarla dağı dağ üstə qoymaq olar с такими молодцами можно горы свернуть, boy-buxunlu qoçaqlar дюжие молодцы2. молодой человек, парёнек (в обращении)IIIнареч.1. быстро2. вовремя, своевременно. Qoçaq tərpənmək спохватиться своевременно -
19 accorgersi
v.i. (notare)1.заметить, увидеть, подметить; (rendersi conto) понять, спохватиться; хватиться + gen.si accorse che stava perdendo peso — он заметил, что худеет
si accorse di aver sbagliato — он понял, что ошибся
si accorse di aver dimenticato il portafoglio a casa — он спохватился, что забыл дома кошелёк
finì la torta senza accorgersene — он сам не заметил, как съел весь торт
se non si fosse accorta in tempo di non aver staccato il ferro da stiro, sarebbe scoppiato un incendio — не спохватись она вовремя, что не выключила утюг, был бы пожар
2.•◆
te ne accorgerai! — плохо тебе будет! (ты ещё пожалеешь!) -
20 спохватываться
[spochvátyvat'sja] v.i. impf. (pf. спохватиться - спохвачусь, спохватишься)он спохватился, что забыл ключи — si accorse di aver dimenticato le chiavi
если бы она вовремя не спохватилась, что не выключила утюг, был бы пожар — se non si fosse accorta in tempo di non avere staccato il ferro da stiro sarebbe scoppiato un incendio
См. также в других словарях:
СПОХВАТИТЬСЯ — СПОХВАТИТЬСЯ, ачусь, атишься; совер. (разг.). Внезапно заметить упущение, вспомнить о чём н. забытом. С. вовремя. Спохватился, что не запер дверь. | несовер. спохватываться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
спохватиться — хвачусь, хватишься; св. Разг. Внезапно вспомнить о чём л. забытом, обнаружить какое л. упущение, допущенную оплошность, промах. Хорошо, что вовремя спохватился. Спохватился, что дома забыл книгу. Спохватишься, да поздно будет (употребляется как… … Энциклопедический словарь
спохватиться — хвачу/сь, хва/тишься; св.; разг. см. тж. спохватываться Внезапно вспомнить о чём л. забытом, обнаружить какое л. упущение, допущенную оплошность, промах. Хорошо, что вовремя спохватился. Спохватился, что дома забыл книгу. Спохватишься, да поздно… … Словарь многих выражений
Топтаться на месте (в разговоре) — – вести речь о том же по второму, третьему кругу. Небрежное поведение. Кому то из собеседников нужно вовремя спохватиться и сказать: «Ну, кажется, мы это решили, не будем повторяться!» … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
топтаться на месте — (в разговоре) вести речь о том же по второму, третьему кругу. Небрежное поведение. Кому то из собеседников нужно вовремя спохватиться и сказать: «Ну, кажется, мы это решили, не будем повторяться!» … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровской жаргон — (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать… … Википедия
Тюремный жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Урка — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия